Chaosbridge
Slavonice

Slavonice Cup 2008
Bridžový turnaj družstev 30. 4. – 4. 5. 2008
Bridge Teams’ Tournament April 30 – May 4 2008

Dlouho plánovaná a připravovaná akce je za námi a musím říct, ještě teď s láskou vzpomínám. Letošní pohár města Slavonic byl výjimečný hned z několika důvodů.

Prvním je místo - Slavonice jsou unikum a po návštěvě Telče mi je divné, proč ještě nejsou na seznamu světového kulturního dědictví. My jsme měli navíc možnost nasávat jejich atmosféru zevnitř - byli jsme ubytováni v měšťanských domech ze 16. století a bridž jsme hráli v krásně zrestaurovaném renesančním sále jednoho z nich.

Druhým důvodem výjimečnosti právě proběhnuvšího turnaje, o kterém bych chtěl napsat, je skladba lidí, kteří se tam potkali. Vznikla přátelská a rekreační atmosféra, ve které byla radost si zahrát bridž. Za to patří velký dík všem zúčastněným. A přesto jsme hráli bridž opravdu dobrý, stačí se podívat na soupisky družstev a výsledky.

Pro příští rok jsem téměř jistě rozhodnut akci zopakovat, a to nejspíš ve stejném formátu. 1.5. je pátek, ale stejně uvažuju o tom, že budeme hrát jako letos od čtvrtka do soboty, abychom si to ve Slavonicích užili, dva dny se mi zdá málo. Třeba mi napište Váš názor, ať mám jednodušší rozhodování.

Co se týče malé hrací místnosti, propříště to vyřešíme dvěma hracími sály, ale stejně jen v případě, že počet družstev přesáhne 16. Tak pokud se Vám ve Slavonicích líbilo, řekněte to ostatním :)

Long time prepared event is behind us and I have to say, that I still gladly remeber those days. This year's Slavonice Cup was exceptional due to more reasons.

First of them is the place - Slavonice town is unique and after visiting Telč I wonder, why it's not yet on the World Heritage List. Moreover, we had the opportunity to feel the town's atmosphere from inside. We lived in the 16th century houses and the playing room was placed in a beautifully renovated renaissance hall of on of them.

Another reason of exceptionality of the currently finished tournament I would like to mention is the group of people, which met there. An absolutely friendly and relaxing atmosphere during the play of bridge was reigning the whole event. And this happened thanks to all of those, who participated, with no exception. But despite this, we played really good bridge, just take a look on the lineups and results.

I'm almost firmly decided to organize this event next year. May 1st is Friday, but I think about playing it from Thursday till Saturday, same as this year. I would like to know your opinion, might help me decide.

We'll solve the small room splitting the tournament into two playing areas, but this will be possible just if the number of teams goes over 16. So if you liked the event, tell it to your friends :)

Výsledky / Results

1. Silesia (PL) Miroslaw Bialorzyt, Stanislaw Drabczyk, Zbygniew Macior, Zbygniew Tynkow

2. Chaos (CZ) Ondřej Bahník, Jan Fučík, Jan Hlaváč, Vladimír Nulíček, Přemysl Posledník

3. MiNa (BY) Olga Bytskevich, Igor Bytskevich, Andrei Korbut, Sergei Lapa

4. Acol(CZ) Eva Bahníková, Petr Bahník, Pavlína Svobodová, Ota Svoboda

5. P.S. (CZ) Gábina Galbavá, Štěpán Galbavý, Petr Pulkrab, Jakub Šlemr, Helena Zadražilová, Michal Zadražil

6. Anna K (CZ) Anna Krausová, Jiří Kraus, Bohumil Ludvík, Milan Šklíba

7. Linz (A) Wolfgang Berner, Max Füreder, Maria Schober, Michaela Wufka

8. Šouráci (CZ) Lukáš Barnet, Pavla Hoderová, Jan Novotný, Karolína Vlachová

9. STS Chvojkovice (CZ) Jiří Kopřiva, Jan Pivnička, Pavlína Vajdová, David Vozábal

10. Miki (CZ) Diana Krásová, Zdeněk Laštovička, Věra Schulzová, Kristýna Schulzová

11. BK Máj (CZ) Michal Humpál, Lubomír Kořínek, Monika Kyptová, Václav Kypta, Verica Píšová

12. Chrpa (CZ) Anna Demlová, Irena Henzlová, Josef Henzl, Milan Pospíšil

13. S.M.E.C. (CZ) Edvard Outrata, Ctibor Perlín, Dagmar Rálková, Libuše Vyskočilová

14. Myš (CZ/IL) Shelly Bernstein, Mike Bernstein, Oldřich Kurka, Jan Lusk, Jan Zeithaml

15. Musil (A) Babette Musil, Klaus Musil, Frau&Herr Machu

16. BK Máj B (CZ) Anna Plosová, Jana Prášilová, Milan Prášil, Lenka Slabá

Dokumentace / Documentation

Butler

Jednotlivá kola / Rounds' summary

Úplné výsledky / Complete results